Владимир Орлов – кандидат на получение престижной литературной премии

В Польше  вышла книга стихотворений Владимира Орлова "Паром через Ла-Манш". Ее перевел известный польский переводчик, вице-президент Польского ПЕН-центра  Адам Поморский. С этой книгой Владимир Орлов будет представлять нашу страну на общеевропейском конкурсе "Европейский поэт свободы".

Премия основана муниципалитетом города Гданьска, колыбели "Солидарности". "Мы хотим продвигать литераторов, которые в своем творчестве касаются темы свободы, а также имеют своеобразную литературную эстетику" – говорят  организаторы.

На первом этапе конкурса, который прошел в марте 2008 г. из 46 европейских стран были избранны семь - Беларусь, Кипр, Словакия, Словения,  Сербия, Франция и Швеция. Переводчики-эксперты, которых пригласили организаторы, выделили по одному поэту от каждой страны и перевели их книги на польский язык. По одному сборнику каждого финалиста выйдет в специальной серии "Европейский поэт свободы - номинации".

Премию в размере 100 000 злотых (около 22 000 евро) основал и выделит город Гданьск. Там и объявят имя победителя во время Международного литературного фестиваля в 2010 г.
10:39 29/05/2009




Loading...


загружаются комментарии