Споет ли Александр Рыбак свою песню на белорусском языке?

Как известно, во время пребывания в фестивальном Витебске победитель конкурса Евровидения норвежский певец белорусского происхождения Александр Рыбак выразил готовность испонить свой ставший повсеместно известный хит по-белорусски. Однако выразил сожаление, что не имеет перевода песни.

После победы Александра на Радио Свобода прошел конкурс переводов, победителем которого слушатели назвали Кастуся Знарачана (под таким псевдонимом свой вариант перевода прислал в редакцию журналист, поэт и переводчик Константин Северинец). Текст был опубликован на многих сайтах и в газете «Народная воля». Правда, Александру Рыбаку его так и не передали.
Узнав об этом, председатель витебского отделения ТБМ им. Ф. Скорины Иосиф Наумчик решил исправить ситуацию и после пресс-коференции Александра Рыбака, во время раздачи автографов, с разрешения охраны, положил «Народную волю» с переводом Константина Северинца прямо в заполненый сувенирами багажник автомобиля певца.
Есть надежда, что перевод понравится, и во время следующего визита в Беларусь самый популярный исполнитель норвежской эстрады исполнит свой хит по-белорусски.
06:26 14/07/2009




Loading...


загружаются комментарии