BBC: В Беларуси на смену гриппу пришла пневмония

Официально объявлено, что в столице Беларуси закончился эпидемический подъем заболеваемости острыми респираторно-вирусными инфекциями (ОРВИ) и гриппом.
Однако медики требуют от властей обратиться за помощью во Всемирную организацию здравоохранения, чтобы установить возбудитель остротекущей пневмонии, от которой продолжают умирать люди.

Белорусское правительство предупредило прессу об ответственности "за нагнетание паники", а две газеты получили официальные предупреждения от Мининформа за публикацию статей, связанных с проблемой гриппа.
Тем временем, к концу декабря прогнозируется вторая волна заболеваемости гриппом и ОРВИ в стране. Лишь к этому моменту в Беларуси должна появиться вакцина от свиного гриппа.
Особенности учета
"30 ноября закончился эпидподъем заболеваемости ОРВИ и гриппом. Последние несколько дней количество заболевших не превышает пороговых значений", - заявила агентству Интерфакс заведующая эпидемиологическим отделом Минского городского центра гигиены и эпидемиологии Елена Фисенко.
За прошедший месяц в белорусской столице ОРВИ и гриппом, по официальным данным, переболело 177 тысяч человек, что составляет 9,5% от общей численности жителей Минска.
Число лабораторно подтвержденных случаев свиного гриппа - 179 по всей стране; 153 из них выявлены "за период эпидемического подъема заболеваемости", утверждает официальный сайт белорусского Минздрава.
Правда, последний пресс-релиз по тревожащей общество теме датирован 23 ноября. А число выявленных случаев свиного гриппа также "не обновляется" неделями.
В Минздраве объясняют: на вирус H1N1 проверяют только тех больных, грипп у которых протекает в тяжелой форме. Все прочие случаи не нуждаются в лабораторном подтверждении, поскольку принципы лечения всех форм гриппа одинаковы, считает официальная медицина.
"В основном гриппа H1N1 там нет, это банальные инфекции, с которыми мы постоянно боремся", - объяснял в белорусском парламенте в конце ноября замминистра здравоохранения Роберт Часнойть.
Официально заявляется, что от свиного гриппа в Беларуси никто не умер. Однако у 19 умерших от пневмонии было подтверждено наличие вируса пандемического гриппа.
Врачи-практики между тем сообщают: под пульмонологические отделения в белорусских больницах перепрофилированы многие участки, вплоть до кардиологии и роддомовских палат.
Реанимационные отделения пытаются бороться с необычным воспалением легких, "сжигающим" человека за считанные дни.
"Мы столкнулись с совершенно непонятным заболеванием. Безусловно, кого-то удается спасти. Мне известны, к сожалению, единичные случаи, когда пациентов удавалось снять живыми с аппарата искусственной вентиляции легких. Большинство погибает", - заявляет врач-инфекционист Николай Шавлов.
"Подписка о молчании"
Шавлов передал в белорусскую прессу открытое письмо и утверждает, что высокие медицинские чиновники заняты сокрытием и приукрашиванием информации вместо того, чтобы определить масштабы беды и способы борьбы с остротекущей пневмонией, названия и возбудителя которой в Беларуси не знают.
"В конце концов, рядом с нами Москва, где есть лаборатория новых и вновь открываемых инфекций. Есть мощные лаборатории в Лондоне. ВОЗ не откажет в просьбе любому государству. Замечу, что к этой организации может обращаться только государство, но не какой-то врач", - цитирует доктора Шавлова агентство БелаПАН.
Открыто заявить о масштабах беды и проблемах белорусского здравоохранения решился также Евгений Лопанов, реаниматолог из города Добруша.
Другие медики общаются с прессой на условиях анонимности или предпочитают безличный интернет.
По их словам, администрации медучреждений предупредили персонал об ответственности за разглашение информации. Некоторые врачи говорят, что давали "подписку о молчании".
Белорусскую прессу об ответственности "за нагнетание паники" публично предупредила заместитель министра информации Белоруссии Лилия Ананич.
А газеты "Наша Ніва" и "Комсомольская правда в Белоруссии" получили официальные предупреждения от Мининформа за публикацию статей, связанных с проблемой гриппа.
"Не надо поднимать гвалт. Не надо создавать искусственно ажиотаж", - заявил во время визита в Киев в начале ноября президент Александр Лукашенко.
"Это не чума и не холера. Это излечимое заболевание", - отметил белорусский президент, подчеркнув, что в нагнетании ситуации заинтересован фармацевтический бизнес.
Вакцины нет
Белорусские производители противовирусных препаратов на исходе осени работали в усиленном режиме. В пик спроса аптеки в Минске и некоторых других городах работали круглосуточно и без выходных.
Вакцинацию от сезонного гриппа сейчас можно пройти только за деньги - бесплатные прививки закончились в самый разгар "гриппозного ажиотажа".
А вакцина от свиного гриппа появится в Беларуси лишь во второй половине декабря, заявил, отвечая на вопросы депутатов парламента, замминистра здравоохранения Роберт Часнойть.
"Ведутся переговоры с различными фирмами - производителями вакцины, в том числе с российским "Микрогеном", - сказал чиновник.
Объяснения Роберта Часнойтя подверглись критике главы верхней палаты белорусского парламента Бориса Батуры.
"Каждая районная больница может вам сказать, какая у них ситуация. [...] В принципе, вы начали заниматься этим, когда начало возмущаться общество! Вы здесь прошляпили, и надо было бы это дело признать!", - цитирует председателя Совета Республики белорусская пресса.
"Почему, по-вашему, грипп начался внезапно? Это же не труба в ЖКХ, что прорвало и надо аварийную посылать, - продолжает Батура. - Весь мир говорит об этом свином гриппе! Плановое у вас хозяйство, и вы давно могли спокойно объявить тендер на эту вакцину. И люди видели бы, что вы этим делом занимаетесь".
Замминистра здравоохранения пообещал обнародовать статистику по свиному гриппу в конце квартала.
К этому же сроку - к концу декабря - медики прогнозируют вторую волну заболеваемости гриппом и ОРВИ.
10:35 03/12/2009




Loading...


загружаются комментарии