КХЛ не разрешила минскому "Динамо" писать фамилии хоккеистов по-белорусски

21 июня 2011 г. КХЛ обнародовала новые правила транслитерации фамилий. В соответствии с документом, подписанным президентом лиги, передача иностранных имен и фамилий с кириллических языков (белорусский, украинский и т. д.) на латиницу производится по правилам русского языка (Sergei, а не Serhiy и т. п.).

Таким образом, в ближайшие три сезона клуб, к сожалению, не располагает возможностью написания фамилий на белорусском языке. Кроме того, клуб вынужден считаться с правилом, по которому передача имен и фамилий на латиницу производится не с нормами, существующими в Беларуси. 

TUT.BY напоминает, что в мае "Динамо" по итогам проведенного опроса болельщиков и в связи с многочисленными пожеланиями на форумах обратился в КХЛ с просьбой о написании фамилий на майках хоккеистов на белорусском языке. 

Несмотря на решение КХЛ, ХК "Динамо-Минск" намерен и в дальнейшем разрабатывать и поддерживать разумные инициативы по поддержке родного языка. В частности, прорабатывается вопрос проведения пресс-конференций и предматчевых шоу на белорусском языке.
14:45 22/06/2011









Уважаемые посетители сайта.  Для вашего удобства мы подключились к самому популярному в мире стороннему сервису комментирования Disqus
Он позволяет легко авторизоваться через фэйсбук и твиттер, а также напрямую в Disqus. Даёт возможность репостить комментарии в фэйсбук, а также использовать изображения. 
Подробнее о всех плюсах и минусах Disqus читайте здесь.
Из уважения к Ветеранам нашего Клуба Партизан, мы также оставляем и старую форму авторизации.
 
Загрузка...
Loading...


загружаются комментарии