Беларусь в российском сериале: жестокая и белорусскоязычная (видео)

В очередных сериях российского сериала "Тайны следствия" действие происходит в Беларуси, где милиция в тюрьмах неприязненно относится к россиянам, а, не зная белорусского языка, не защитишься в суде ...

Беларусь в российском сериале: жестокая и белорусскоязычная (видео)
Сериал «Тайны следствия» идет уже 10-й сезон - первую серию показали в 2001 году. Он не такой динамичный, как другие российские криминальные сериалы, и главная героиня в нем женщина-следователь. И вот в пятой и шестой серии десятого сезона действие частично происходит в Беларуси. А конкретнее - в белорусской тюрьме, пишет "Наша нива".

 
Журналист Абелев получает задание - «проникнуть в высшие эшелоны белорусской власти». В автобусе журналист знакомится с девушкой-белорусской, которая говорит с легким акцентом и называет себя иностранкой.
 
В Минске она советует ему поселиться в гостиницу «Космос», а по дороге в такси вытаскивает у журналиста из кармана кошелек и подбрасывает ему в сумку героин. Таксист, который во время поездки, кстати, слушает белорусскоязычное радио (по которому после слов диктора начинает выступать Лукашенко), скручивает журналиста и передает его в руки милиции. Кстати, скручивает он главного героя на фоне плаката «За Беларусь».

 
В тюрьме милиционеры обращаются к россиянину «иностранец» (с яркой неприязнью) и в прямом смысле дважды забрасывают в камеру, чем очень радуют здоровенных зеков-белорусов. Тюрьма вся оформлена по-белорусски - даже таблички на стенах: «Вход воспрещен», и, почему-то, «Запрещено. Граница».

 
«Пленный замка Беларусь»
 
Следователь, который ведет дело журналиста, сидит в кабинете с табличкой «Место для допросов». Он сообщает главному герою, что, если тот "согласится сотрудничать со следствием, то получит лишь двадцать лет лишения свободы". Естественно, герой отказывается, после чего попадает в камеру, где уже сидит другой иностранец - Махмуд из Москвы. Тот сразу предлагает «земляку» план побега.
 
Далее начинается что-то из творчества Дюма. У Махмуда находится ампула с ядом и ампула с противоядием. Один глотает, другой притворяется и они попадают в больницу номер пять, где «за зеками, которые подыхают, никто не следит».
 
В больнице появляется белорусскоязычный доктор, который и берется лечить одного из отравленных. Псевдоотравленный Махмуд нейтрализует санитара судном, отгоняет доктора, и дает противоядие журналисту. После чего оба на такси бегут в посольство России.
 
Не зная языка, в белорусском суде не защитишься
 
Это лишь часть сюжета, основная линия касается редкой марки ценой в миллион долларов и убийства в Санкт-Петербурге. Кстати, коллеги журналиста, которым он позвонил из «места для допросов» говорят, что тот не сможет защититься в белорусском суде, потому что ... «не владеет языком». Сюжет путанный, и рассказывать его полностью нет смысла - полтора часа достаточно занудного действия оживляются только сценами из Беларуси.
 
В фильме подчеркивается жестокость охраны в белорусских тюрьмах, особенно к иностранцам, и полное безразличие к зэкам в больнице. Все таблички в фильме белорусскоязычные - от «добро пожаловать» на отеле до тюремных «предупреждений».
 
Главное, на что обратит внимание белорусский зритель, так это то, что Беларусь в российском фильме очень "белорусскоязычная", что однако положительного имиджа стране не добавляет.
10:54 17/11/2011




Loading...


загружаются комментарии