Бразилец Патерсон: Когда в Беларуси благодарю по-белорусски, люди смотрят на меня криво 27

Бразилец Патерсон Франко разговаривает по-белорусски лучше многих белорусов, знает тексты песен некоторых белорусских рок-групп и не понимает, почему в Беларуси за белорусское "дзякуй" на него смотрят как на "врага народа".

Бразилец Патерсон: Когда в Беларуси благодарю по-белорусски, люди смотрят на меня криво
Патерсон с детства был влюблен в СССР, а когда подрос, решил приехать в Россию. Но был немного разочарован, так как современная Россия мало напоминает ему Советский Союз, в который он так мечтал попасть. Но в Москве он познакомился с белоруской Олей, которая ему и открыла Беларусь, ее язык и рок-музыку.

«Я не хотела никому навязывать белорусскую музыку. Она мне нравится, но это же не значит, что она должна нравиться остальным », - говорит Оля в интевью generation.by.

Однако белорусская музыка бразильца Патерсона захватила, и они вместе с Олей стали ездить по концертам и фестивалям. Последним из них был литовский паган-метал фестиваль «Kilkim Žaibu», на котором выступала одна из любимых белорусских групп Патерсона «Znich».

«Я никогда не слышал Зьніча вживую, поэтому мы поехали на фестиваль. Мне очень понравилось, было весело и интересно. Мне нравится Znich i Litvintroll. Я люблю волынку, о ней в Бразилии никто не знает, и мне очень нравится сочетание волынки и heavy metal, звучит очень гармонично», - восхищается бразилец.


Патерсон Франко на фестивале «Kilkim Žaibu»

Также Патерсону нравится «Testamentum Terra», «Троіца» и «Стары Ольса». Чтобы услышать музыку последнего, они с Олей специально приезжали в Гомель на концерт.

«Мне очень нравится «Стары Ольса», так как я интересуюсь белорусской историей и мне нравится ВКЛ», - рассказывает Патерсон.

Вопреки мнению некоторых белорусских возрожденцев, Патерсон и Оля не считают, что СССР - это только зло, а ВКЛ - добро.

«Не все было плохо в СССР. Были, например, очень хорошие фильмы. У каждой исторической эпохи есть что-то хорошее», - уверен Патерсон.

Интересно, что Патерсон по-белорусски говорит почти без ошибок и с едва уловимым акцентом. При этом бразилец признается, что язык он особо и не учил, так как очень мало учебников по белорусскому языку для иностранцев.

«Но на самом деле мне трудно в первую очередь потому, что в Беларуси я мало говорю по-белорусски, здесь никто не говорит по-белорусски, негде практиковаться в языке», - жалуется бразильский парень.



А вот когда они с Олей путешествуют по Украине, пообщаться по-белорусски удается намного больше. Патерсон делает вид, что не говорит по-русски, а только по-белорусски - и собеседники начинают переходить на украинский. Но в Беларуси такое, к сожалению, не срабатывает.

«Я когда в Беларуси даже и говорю по-русски, однако благодарю всегда по-белорусски, но люди на меня как-то криво смотрят. Вот знаете, разница между литовцами и белорусами такова: в Литве, если собеседник говорит по-русски, а я ему говорю "Спасибо!" по-литовски, он начинает улыбаться, а в Беларуси, когда благодарю по-белорусски - на меня криво смотрят».

А вообще Патерсон и Оля общаются между собой в общей сложности на четырех языках, они хоть и живут в Москве, но Беларусь, ее музыку и язык не забывают.

«Я часто слышу от россиян, что белорусский и российский язык - одинаковые, и мне приходится на примере им доказывать, что это не так».

14:44 30/06/2012




Loading...
ссылки по теме
Лондонская газета о Минске: темный континент, где есть много интересного
Канал «Аль-Джазира» выпустил фильм «Беларусь: Последний диктатор Европы»
Экс-вокалист Deep Purple поддержал оккупацию Крыма и заявил, что хочет жить в Беларуси


загружаются комментарии