«Мы идем не митинговать, а праздновать День влюбленных»

Международная молодежная организация «Малады  Фронт» заявила, что проведет 14 февраля  традиционное шествие, приуроченное ко Дню святого Валентина. Активистка молодежной организации Наста Палаженко рассказала Euromost.org, что власти сами принуждают их выходить на улицу.

Акция будет  проходить под лозунгом «Люблю Беларусь!»  В начале акции планируется организовать небольшой концерт, а потом двинуться  праздничным шествием до Красного костела на площади Независимости. Демократическая молодежь надеется, что сотрудники силовых структур не будут препятствовать проведению мирной акции, которая пропагандирует ценности христианской морали и призывает любить свою Родину.
Ранее сообщалось, что организация не будет проводить традиционное шествие в Минске в День святого Валентина 14 февраля. Вместо акции планировали организовать вручение первой национальной премии «За любовь к Беларуси». Вручение премии собирались провести 14 февраля в гостинице Crowne Plaza в Минске. Но администрация минской гостиницы Crowne Plaza расторгла договор с "Маладым фронтом" на аренду зала для вручения премии. Видимо, не обошлось без внешнего давления.
- В этот день  у нас - ставка на традиционность, - говорит Наста Палаженко. – Хотя, наверное, отличие будет в формате тех людей, которые придут. К сожалению, на уличных мероприятиях их с каждым годом становится все меньше и меньше. Но при этом мы не теряем надежду. Потому что организовываем не политический митинг и не политическую акцию. Это праздник молодежи, праздник любви, когда молодые люди выходят на улицу и признаются в любви своей стране. Постараемся сделать все возможное, чтобы праздник удался. Хотя не исключаем, что милиция тоже может нас «поздравить» по-своему, устроив разгон. Но мы не делаем на это ставки. В первую очередь мы идем, чтобы отпраздновать День святого Валентина.
- Насколько известно, вы подавали заявку в гостиницу,  чтобы вручить премии…
- Да, хотелось все сделать на  новом уровне. Претендовали на  то, чтобы сделать все торжественно, красиво. Хотели наградить тех,  кто проявил себя. Но что получилось  в итоге? Нам не позволили  это сделать. Власть заявляет, что мы проводим несанкционированные  акции, но вот захотели провести все цивилизованно – не дают. Нас специально выталкивают на улицу, чтобы затем сказать – эти «отморозки» вновь не дают спокойно людям жить и мешают ходить по улицам. Да, мы могли бы найти помещение в Партии БНФ или где-то еще, но мы не захотели это делать. На улицу так на улицу. Хотя премии будут вручены все равно – в частном порядке. И надеемся, что в следующем году что-то все-таки изменится к лучшему и нам дадут нормально отметить День святого Валентина и вручить премии.
- А чем вам запомнился этот день в прошлые годы?
- Тоже были  уличные акции, но в основном  они проходили спокойно за  исключением прошлого года. Именно  тогда, когда пошли разговоры  о либерализации, нас жестоко  разогнали. Трудно сказать, что  будет сейчас, но мы сделаем все от нас зависящее, чтобы люди, молодежь получили только положительные эмоции. Но не все зависит от нас.
- А как к  вам на таких акциях ставится  молодежь, которая далека от политики?
- В первую  очередь нас, конечно, поддерживают  те, кто не имеет страха. Но не исключаю, что есть и такие, которые критикуют. Мол, мы сами устраиваем провокации, идем под дубинки… Но мы не идем под дубинки, а собираемся праздновать молодежный день. Другой вопрос, как нас встречают представители власти и силовики. Мы не нарушаем закон, делаем то, что не наносит вред стране. Поэтому не считаем себя в чем-то виноватыми.
17:45 12/02/2010




Loading...


загружаются комментарии