Ирина Богданова: Ситуация с Беларусью напоминает "холодную войну"

Ирина Богданова, руководитель правозащитной организации Free Belarus Now и сестра политического заключенного Андрея Санникова, опубликовала в сегодняшнем издании The Times статью о ситуации в Беларуси.

Предлагаем вам фрагменты этой публикации.
 
«В мае мой брат, Андрей Санников, был приговорен к пяти годам колонии усиленного режима за« организацию массовых беспорядков "после показательного процесса в Минске. Настоящее преступление моего брата заключалась в том, что он осмелился выступить против последнего диктатора Европы Александра Лукашенко во время сфальсифицированных президентских выборов в Беларуси.
 
Теперь КГБ пытает и поносит Андрея в тюрьме. Он - один из немногих политических заключенных на нашем континенте. Как будто 1989 год для него не наступил: он все еще ждет последнего звонка для «железного занавеса». (...)
 
Ситуация очень напоминает времена «холодной войны»; лишь немногие смеют говорить открыто. Index on Censorship приложил немало усилий вместе с моей организацией, Free Belarus Now, в борьбе с теми, кто готов помогать режиму. Но все еще слишком много людей закрывает глаза. От тюремного заключения Андрея я на каждой встрече с политиками убеждаю их, что только жесткие санкции в отношении режима заставит его изменить поведение.
 
Но ничего не было сделано. Лукашенко по-прежнему может свободно летать на частном самолете в европейском воздушном пространстве, а торговый обмен с Нидерландами и Германией постоянно растет. В то время как Ник Клэг встречался с активистами оппозиции, британские банки приобретали белорусские государственные облигации, которые помогают финансировать это полицейское государство.
 
Одной из последних вещей, которую Вацлав Гавел сделал на прошлой неделе, было подписание заявления в знак солидарности с Беларусью вместе с китайским художником Ай Вэйвэем. Тюрьма научила их обоих, чем является зло тоталитаризма. Этот урок был проигнорирован европейскими лидерами, которые знают только язык осуждения, но забыли, что борьба со злом означает конкретное действие".
 
Перевод Радио "Свабода".
15:20 20/12/2011




Loading...


загружаются комментарии