Российских журналистов раздражал белорусский язык министра культуры Беларуси 16

На пресс-конференции, прошедшей 11 июля в Витебском облисполкоме и посвящалась открытию XXII Международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске", министр культуры Беларуси Борис Светлов обратился к журналистам по-белорусски.

Как передает TUT.BY, это не понравилось представителям российских СМИ, аккредитованных на форуме.

После вступительного слова министра в первых рядах зала, где в основном сидели сотрудники российских СМИ, послышались недовольные голоса: "А теперь переведите нам то, что вы там сказали!". А одна из журналисток язвительно сказала: "Мы здесь не лишние, во-первых!".

На ситуацию попытался тактично повлиять ведущий пресс-конференции, известный российский артист Сергей Шустицкий. "Мне кажется, что все cказанное и так понятно и не требует перевода", - обратился он к недовольным.

Однако министра от "белорусской культуры" не пришлось долго уговаривать. Борис Светловтут  же перешел на русский, пообещав ответить на любые вопросы - на том языке, на котором они прозвучат. Естетственно, дальнейшие вопросы министру задавали по-русски, так же он на них и отвечал.
15:50 11/07/2013





1




Cервис комментирования Disqus позволяет легко авторизоваться через фэйсбук и твиттер, а также напрямую в Disqus. Даёт возможность репостить комментарии в фэйсбук, а также использовать изображения. 
Подробнее читайте здесь.
Ветеранам Клуба Партизан, мы оставляем и старую форму авторизации.
 
Загрузка...
Loading...
ссылки по теме
Невзоров рассказал про арестованного в Беларуси попа "душераздирающую историю"
"В Беларусь больше не поеду". Эстонский водитель написал "пост о разочаровании чудной страной"
Дочь экс-губернатора Гродненщины обвинили в мошенничестве на $500 тысяч. Она сбежала за границу


загружаются комментарии