Российских журналистов раздражал белорусский язык министра культуры Беларуси 16

На пресс-конференции, прошедшей 11 июля в Витебском облисполкоме и посвящалась открытию XXII Международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске", министр культуры Беларуси Борис Светлов обратился к журналистам по-белорусски.

Как передает TUT.BY, это не понравилось представителям российских СМИ, аккредитованных на форуме.

После вступительного слова министра в первых рядах зала, где в основном сидели сотрудники российских СМИ, послышались недовольные голоса: "А теперь переведите нам то, что вы там сказали!". А одна из журналисток язвительно сказала: "Мы здесь не лишние, во-первых!".

На ситуацию попытался тактично повлиять ведущий пресс-конференции, известный российский артист Сергей Шустицкий. "Мне кажется, что все cказанное и так понятно и не требует перевода", - обратился он к недовольным.

Однако министра от "белорусской культуры" не пришлось долго уговаривать. Борис Светловтут  же перешел на русский, пообещав ответить на любые вопросы - на том языке, на котором они прозвучат. Естетственно, дальнейшие вопросы министру задавали по-русски, так же он на них и отвечал.
15:50 11/07/2013




Loading...
ссылки по теме
Боб Дилан отказался встречаться с Обамой
Вице-премьер Калинин в русскоязычии правительства обвиняет депутатов
Работники СПФ "Лудчицы": директор уничтожает колхоз - телята дохнут, урожай гниет


загружаются комментарии