Микко Йокела: Мое появление в «Динамо, в первую очередь, инициатива Хэнлона

Новобранец «Динамо» Микко Йокела рассказал, почему решил перейти в минский клуб, а также заявил, что немалую роль в его решении сыграли рекомендации Глена Хэнлона и Ханнеса Хювенена.

Микко Йокела: Мое появление в «Динамо, в первую очередь, инициатива Хэнлона
«Никогда не был в Беларуси, но в последние недели пытался найти информацию в интернете. Просмотрел кучу фотографий Минска. Судя по всему, город красивый, большинство зданий построены сразу после войны, то есть году в 50-м. Что еще? Естественно, слышал о Лукашенко.

Отзывы Хювенена и Хэнлона о Минске только положительные. Ни одного плохого слова! Хювенен так вообще сказал, что Минск — лучший из городов КХЛ, где он бывал. Ханнес просто в восторге, который, по его словам, разделяют очень многие игроки, выступающие в Континентальной хоккейной лиге.

Мое появление в «Динамо, в первую очередь, инициатива Хэнлона. Он хорошо представляет себе мои возможности. Еще год назад, когда Глен только появился в «Йокерите», в одном из разговоров я сказал тренеру, что планирую уехать из Финляндии. Впоследствии наставник вернулся к этой теме и спросил, интересно ли мне будет попробовать силы в «Динамо». Ответил согласием. О Минске все отзываются хорошо, КХЛ сильнее, чем финский чемпионат, это вторая по уровню лига мира после НХЛ. Тренер знакомый — чего еще желать? Поэтому я практически не колебался.

Хэнлон очень любит хоккей и много работает. Не довольствуется достигнутым, всегда хочет добиться большего. У Хэнлона игроки растут, а вместе с ними прогрессирует и он сам. Кроме того, считаю, тренерские взгляды Глена хорошо вписываются в русский стиль хоккея.

Знаком с некоторыми другими новичками «Динамо». С Юсефом Бумедьеном мы играли вместе в Северной Америке. Против Джеффа Платта выходил на лед в финском чемпионате — правда, лично с ним не знаком. Уэсткотт тоже одно время выступал в Финляндии, а с Юнасом Андерссоном были одноклубниками.

Почему не играл за сборную на чемпионате мира? Весной состоялся разговор с наставником. Он рассчитывал на меня на чемпионате мира, и я собирался присоединиться к национальной команде. Но восстановление после травмы заняло больше времени, чем ожидалось. Поэтому в Швейцарию я не поехал.

Для начала хочу освоить хотя бы русский алфавит. Это поможет ориентироваться в магазинах, других общественных местах. А полностью русским овладеть, конечно же, сложно. По-моему, он даже сложнее, чем финский. Может, потому, что использует кириллицу? Но попробую изучить хотя бы основы. С ходу могу вспомнить два слова. Одно «привет». А второе… «Блед» или «блад»… Я правильно произношу? Как я давно понял, это очень популярно у вас ругательство. Доводилось играть вместе с выходцами из стран бывшего СССР. В Финляндии моим партнером по команде какое-то время был один русский. Да и в Северной Америке выступал вместе с молодыми россиянами. Все они постоянно без устали говорили «блад», - цитирует Йокелу «Прессбол».
06:46 13/07/2009




Loading...


загружаются комментарии